close

 

這首歌聽了會很想哭,這就是 因為有過年輕。

開始:

Young

如此年輕

We were so young when we thought that we knew how to love

當我們以為知道如何去愛時,是如此的青澀

Fought about anything, everything that did is function

總為任何事情據理力爭,認為每件事都有它的功能

But we just gotta own that shit

但當時的我們也只有這些鳥事

Don't let it go like this

別讓事情發展到無法收拾

Maybe we can go from this, yeah

或許我們可以從中學習,越變越好

 

我個人認為,大家的青春裡,一定會做出讓未來的你後悔的那些事,

我也不差,他們MV裡拍的照片,讓我有點揪心,

看著他們倆個那樣,自己也會有慢慢的感觸,

好像是發生在自己身上,

我就還蠻後悔我以前小時候做的蠢事,

但是,也可以像他們一樣吧!

"或許我們可以從中學習,越變越好"

 

We both know I go too far like when I wrecked your car

還記得當我撞壞你的車時,我跑得遠遠的

And almost fought your father when he pushed me in the yard

還記得當你老爸在院子裡推我時,我打了他

And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar

還有那些我們偷偷跑出來玩,在酒吧裡喝酒的日子

Don't worry, my love, we're learning to love

別擔心,我的摯愛,我們都在學習如何愛人

But it's hard when you're young

只是在你年輕時,還沒辦法體會

Yeah, it's hard when you're young

是的,你還年輕無法體會

 

總會有生氣的時候,但是,總是當打下去那一刻,

總是會後悔,我真的不是故意的,但是,你就是出手了。

如果有機會,希望能夠重來,這是後悔那刻想到的第一句話。

在年輕的時候無法體會,長大後才發現。

 

Caught, we were caught up in the hich, it was better than drugs

被抓了~我們因為喝太多酒鬧事被抓了,總比吸毒好

Too high to see that it would all lead to destruction

喝到沒發現等著我們的是毀滅

At least we both know that shit

至少至少,我們都還記得這些鳥事

We just gotta own that shit

我們也只擁有這些鳥事

I hope that we can go from this, yeah

我希望我們能一起越變越好

 

長大後,希望自己能夠清醒一些,別再做那些鳥事。

只有失去過才有現在那麼好的你們,

這真的很好,至少你們懂得"變好"。

 

SKIP.(跳過兩段)

 

I'm calling you up, you tell me it's over

我打給你,你跟我說一切都結束了

Say what you want, but it's hard when you're young

告訴我你想要的,但在你年輕時卻無法體會

I'm calling you up, you tell me it's over

我打給你,你告訴我一切都結束了

You say what you want, but it's hard when you're young

你說著你想要的,但年輕時沒有想通

 

長大後才明白,只是因為年輕不懂,

忘了怎麼節制。

但是,走到今天,真的很棒!

 

上面都是自己有所領悟的,如果覺得有時麼問題,請第一時間回報!

 

你也有這樣值得紀念的回憶嗎?

想談談,可以留言,我很願意聽。

 

 

 

 

So youthful_Gē mó

 

 

 

 

arrow
arrow

    Gē mó(哥摩) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()